[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: Catharina_Agony, Elfik, Pietra, sweet_hell  
Форум » Темные переводы » Совет переводчиков » Разбор полетов (ляпы переводчиков)
Разбор полетов
svechkaДата: Четверг, 21 Августа 14, 17:39 | Сообщение # 21
Beloved
Группа: Администратор
Сообщений: 328
Награды: 234
Репутация: 466
Статус: Offline
Я подняла брови, - воздушные драконы - двуполые?
I raised my eyebrows. “Air dragons are bisexual?”
Перевод:
Я приподняла брови. - Воздушные драконы - бисексуалы?

Поднимите мне брови....
И с каких это пор бедные бисексуалы еще и двуполы?
 
AngelyДата: Пятница, 22 Августа 14, 10:37 | Сообщение # 22
ღBig Bossღ
Группа: Администратор
Сообщений: 6975
Награды: 146
Репутация: 575
Статус: Offline
Цитата svechka ()
двуполые

ну да, гермафродиты)))))))))))))))))))) вспомнила рассказ Кунца "Нехорошее место"))))))))))))))))))
 
svechkaДата: Вторник, 26 Августа 14, 22:59 | Сообщение # 23
Beloved
Группа: Администратор
Сообщений: 328
Награды: 234
Репутация: 466
Статус: Offline
чувствуя траву и землю под пятками моей обуви...
feeling the grass and the soil under the worn heels of my Nikes...
чувствуя траву и землю под подошвой моих кроссовок Nike...

Новая эксклюзивная модель - кроссовки с пяткой
 
AngelyДата: Среда, 27 Августа 14, 09:38 | Сообщение # 24
ღBig Bossღ
Группа: Администратор
Сообщений: 6975
Награды: 146
Репутация: 575
Статус: Offline
Цитата svechka ()
под пятками моей обуви...

ржунимагу))))))))))))))))
 
ElfikДата: Среда, 27 Августа 14, 13:39 | Сообщение # 25
Astarta
Группа: Администратор
Сообщений: 7190
Награды: 257
Репутация: 427
Статус: Offline
Цитата svechka ()
Новая эксклюзивная модель - кроссовки с пяткой

я под столом)
 
svechkaДата: Среда, 27 Августа 14, 17:03 | Сообщение # 26
Beloved
Группа: Администратор
Сообщений: 328
Награды: 234
Репутация: 466
Статус: Offline
Я мог бы сделать транспортную развязку и проверить… - предложил Трей.
“I could do a flyover and check,” Trae suggested.
Я бы мог пролететь над ним и проверить...- предложил Трей.

Сколько время уйдет на то, чтобы сделать транспортную развязку. И что это вообще такое...
 
SanDra92Дата: Среда, 27 Августа 14, 19:46 | Сообщение # 27
Desired
Группа: Темная бета
Сообщений: 13
Награды: 111
Репутация: 222
Статус: Offline
biggrin biggrin biggrin biggrin Даже настроение поднялось)) Спасибо
 
ElfikДата: Четверг, 28 Августа 14, 10:48 | Сообщение # 28
Astarta
Группа: Администратор
Сообщений: 7190
Награды: 257
Репутация: 427
Статус: Offline
Цитата svechka ()
Сколько время уйдет на то, чтобы сделать транспортную развязку. И что это вообще такое...

я уже плачу от смеха)
 
LazarevaVikaДата: Пятница, 29 Августа 14, 16:46 | Сообщение # 29
Хранитель Рукописи
Группа: Главный модератор
Сообщений: 3254
Награды: 225
Репутация: 445
Статус: Offline
biggrin обожаю эту темку
 
svechkaДата: Воскресенье, 28 Сентября 14, 15:12 | Сообщение # 30
Beloved
Группа: Администратор
Сообщений: 328
Награды: 234
Репутация: 466
Статус: Offline
Поэтому я подождала, пока еще один сильный взрыв сотряс старое здание, а потом бросила все ключи в мониторы.
So I waited until another massive explosion made the old building shudder, then flipped all the monitor switches.
Перевод:
Поэтому я подождала, пока еще один сильный взрыв сотряс старое здание, а затем выключила все мониторы.

Зачем добром-то разбрасываться...
 
svechkaДата: Воскресенье, 28 Сентября 14, 17:02 | Сообщение # 31
Beloved
Группа: Администратор
Сообщений: 328
Награды: 234
Репутация: 466
Статус: Offline
– Джей, Купер, держите ваши уши открытыми.
Jace and Cooper, keep your ears open.
Перевод:
- Джей и Купер, слушайте внимательно.

А то они их обычно закрывают... biggrin
 
AngelyДата: Понедельник, 29 Сентября 14, 09:51 | Сообщение # 32
ღBig Bossღ
Группа: Администратор
Сообщений: 6975
Награды: 146
Репутация: 575
Статус: Offline
Цитата svechka ()
а потом бросила все ключи в мониторы.

biggrin biggrin biggrin
и разбила мониторы к чертовой матери))))
 
Форум » Темные переводы » Совет переводчиков » Разбор полетов (ляпы переводчиков)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
интернет-магазин книг
Copyright darkromance.ucoz.ru © 2024 | Design by Resistance_to_Ignorance, kuzka
Все материалы представлены лишь для ознакомительного просмотра. Скачав какой-либо материал с сайта вы обязуетесь удалить его после ознакомления